necessary, lo any given point, or their deslinalion, as you may deem expedient. With great respect and esteem,
I t I"
I have the honor to be, Your obedient servant, N. Cannon.
The Honorable Lewis Cass, Secretary of War. [2905] [FU.ISOLA to ANDRADEJ
Ejercito de operaciones. - La demaciada confianza del Ecsmo. Sr. presidente hizo que el 21 tubiese un encuentro desgraciado la division que obraba a sus inmediaciones, quedando S. E. prisionero entre los enemigos: en consecuencia hice un movimiento para concentrar las fuerzas, desembarazarme del cargamento y poder obrar; mas habiendo recibido ayer comunicaciones de S. E. en que me dice habersele guarclado todas las consideraciones debidas y haber acordado un armisticio con el general Huston inlerin se arreglan algunas negociacionos que hagan cesar la guerra para siempre, suspendo las operaciones militares y encargo a V. S. este en ese punto con la vigilancia que acostumbra, y tenga dispuesto cuanto ecsista a su cargo, para que pueda empender el movimiento que convenga luego que reciba mis ordenes. - Dios y libertad. Arroyo de San Bernardo Abril 28 de 1836. - Vicente Filisola. - Sr. general D. Juan Andrade. [2906) [FILISOLA to SANTA ANNAJ Ejercito de operaciones. - Escmo. Sr. - Luego que llego a mi conocimiento por algunos oficiales y tropa dispersa, el encuentro desgraciado que V. E. me comunica en su nota de 22, hice los movimientos que me convenian para la concenlracion del ejercito; y verificado esto, marche sobre este flanco, para que desembarazado de algunas cosas inuliles y bromosas, tomar de nuevo la iniciativa sobre el enemigo; mas atendiendo a la mencionada comunicacion de V. E., a las circusnstancias que en ella espresa, queriendo dar una prueba de mi aprecio a su persona como a los prisioneros ecsistenles de que V.E. me habla, voy a
105
Powered by FlippingBook