The Austin Papers, Vol. 1 Pt. 2

1510

AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION.

motibo en ensefiar este nifio en la industria y las artes, ni en formar sus costumbres por que quednru. libre y me dejara antes que puedo acabar o apenas empezar esta obra tan util y necesaria, es decir antes que puede por su edad tierna forrnar sus costumbres perma- nentemente o aprencler las artes y la inclustria necesario para pre- para.rle hacer miembro util de la sociedad.["] Se deduce otro nrgu- mento que el amo nunca abusaria su poder sobre el clescend 10 en el caso de no libertarle hta veinte y cinco ai'ios pues el interes que el amo tendria en u.lquilar o tenerle como un jornalero nsalarinclo clespues del termino para su emancipacion por que si el trato de el amo fuese duro el ernancipado buscario otro amo y al contrario s1 fuese bueno es probable que quedaria con su primer amo tal vez por tocla su vida a.I salario comun del lugar. Por estus razones me parece que mucho beneficio resultaria. al pais en dar aJgun tpo despues de la publicacion de la Constitucion para introducir esclavos y que In. mejor edacl para libertar los descen- dientes es la de veinte y cinco afios. San Felipe de Austin 20 de Nov 0 de 1826. Sefiores-Estevan F. Austin. Es copia. J . ANTONIO PADILLA Srio. [Rubric] AUSTIN TO SAUCE00. 1 I observed, that in Your Lordship's letter of the 14 th Instant, in answer · to my communication relative to the interpretation of the law of September the 29 th , 1823, and March the 20 th , 1824, You say that "I have declared in favor of the interested party, representing imperatively, and as if I had authority, etc." I beg that Your Lordship will allow me, as an explanation of my intention, to say, that I never will declare in favor of any one who would oppose the law or authorities of the Country, and if some ex- pressions are found in my communication that may display assump- tion, they did not correctly convey my idea: probably owing to my imperfect knowledge of the language, I have made use of some words the meaning of which is stronger that I supposed it to be. My ob- ject was to urge the Ayuntamiento to submit the doubts that seemed to exist as to the correct interpretation of the law of March the 20 1\ 1824, to the proper authority, for my own information, and not with the view to make a representation in regard to De Witt's particular case. I feel much interest, and I am anxious to see the most perfect har- mony prevailing between the old and new.residents, but I take the

, Translntlons from Bexar Archives, In Nncogdochcs Archives, Texas State Library,

Powered by