1032
AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION.
hope you will take my sufferings in consideration And allowe what allmost Every other family getts I have heard that my father is on. his way to this country and wishes to become a citisen of this colony ·and wishes to settle where he cnh have good stock water and ra[n]ge as he has a very large stock if he Ever getts them here I have been Expecting to here from you relative to the business with parker- yours with respect and esteme- GEORGE ROBINSON [Addressed:] Col. S. F. Austin San felipe de Austin
AUSTIN TO FATHER JUAN NEPOMUCENP PENA
[From Austin's blotter in file of August 26, 1824.] El oficio que V se ha servido dirigirme fecha 14 de Enero del presento afio me ha llenado de regocijo y quitado un peso que sobre mi gravitaba por Ia· incerticlumbre en que me hallaba para la direccion de consultas y peticiones eclesiasticas correspondientes a estos nuevos colonos,-lo que he hccho saver a estos habitantes segun V me previene, y quedar entendidos.-Todas las familias·que han emigrado de otros paises 6 naciones a habitar en estas Colonias de mi Cargo, son Cato- licos, su conducta cristiana, segun permite nuestro reciente estable- cimiento, es conforme a la que se observa por todo buen catolico q. se encuentra sin los auxilios espirituales que solo los Ministros del Altisimo pueden proporcionar pr lo que suplico a V por mi y todos estos Ciudadanos se digne enviarnos un sefior edesiastico para alivio de nuestras afliciones espirituales y si fuese posible que entiendese algo el idioma Ingles seria aun de mayor consuelo. han nacido algunos nifios en estas Colonias, mas como ninguno ha aparecido con sintomas de perder la vida estan sin bautizar esperando que para nuestra mayor felicidad aparezca un Sacerdote que pueda verificar tan sagrada sacramento, solo si la necesidad obligase en el interin, se le administraria el agua del socorro. Los matrimonios que se han executado aqui son cinco : El modo de hacerlos, espero de su bondad y conocida instrucion lo aprobara atendiendo a las circumstancias se han executado previa las informaciones que se acostumbran por los Curas con la presencia de todos los parientes de ambos, la de testigos imparciales ·y por medio de una escritura firmada por los partes y parientes en que se obligan Jos contrayentes a cumplir las peniteRcias 6 multas que nuestra Santa Madre la Iglesia les imponga luego que por medio de su l\finistro consolide y autorize el Sacramento. Esta medida me ha sido indis- pensable tomar, para evitar los escandalos y mayores ofensas a Dios: V se dignara prevenirme para lo sucesivo que he de hacer, hasta que tengamos Cura.
Powered by FlippingBook